Keine exakte Übersetzung gefunden für مستندات طبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مستندات طبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In nine cases, medical documents could not be presented because they had been destroyed by floods.
    وفي تسع حالات، لم تتوفَّر مستندات طبية للنظر فيها لأنها أُتلفت بسبب الفيضانات.
  • The Committee therefore finds that it should consider the new medical documentation made available to it.
    وترى اللجنة، بالتالي، أنه ينبغي النظر في المستندات الطبية الجديدة المتاحة لها.
  • (c) The law authorizes bilingual transcription of medical documents, publicity material and labelling on commercial products, subject to administrative approval.
    (ج) يسمح القانون بكتابة المستندات الطبية والإعلانات ووضع العلامات على المواد التجارية بلغتين شرط موافقة الإدارة.
  • (e) Recommending a simplified process for settlement of claims for death and disability whenever the administrative procedures cannot be completed in a set time frame, including procedures for cases in which the medical documentation cannot be submitted within a reasonable time.
    (هـ) التوصية بأسلوب مبسط لتسوية مطالبات العجز والوفاة متى تعذر إتمام الإجراءات الإدارية ضمن إطار زمني محدد، بما في ذلك إجراءات للحالات التي يتعذر فيها تقديم المستندات الطبية في غضون مهلة معقولة.
  • Medicare, unemployment, rent vouchers, vocational training. Vocational training?
    ،الرعاية الطبية، البطالة مستندات صرف الإيجارِ، التدريب المهني
  • The documents were written in a lifeless medical language and described leukemia in its terminal stage.
    المستندات كتبت بلغة طبية لا حياة فيها و وصفت اللوكيميا في مراحلها الأخيرة
  • Some speakers suggested borrowing terminology from evidence-based medicine, which made use of “markers” to predict the presence of diseases.
    واقترح بعض المتكلّمين اقتباس مصطلحات من التشخيص الطبي المستند إلى الأدلة، الذي يستخدم "واسِمات" للتنبّؤ بوجود الأمراض.
  • Of the 47 rejected death claims, 25 cases were due to pre-existing conditions, 19 were not mission-related and for the remaining 3 cases, medical or other additional documentation was not provided by the concerned permanent missions.
    ومن مطالبات التعويض عن الوفاة الـ 47 المرفوضة، هناك 25 حالة تعزى إلى حالات مرضية كانت قائمة من قبل، و 19 مطالبة لا تتصل بالبعثات، في حين أنه بالنسبة للحالات الثلاث المتبقية لم تقدم البعثات الدائمة المعنية ما يلزم من مستندات طبية إضافية أو غيرها.
  • Of the 53 rejected disability claims, while 16 recovered after medical treatment without permanent loss of function, medical or other additional documentation was not provided by the permanent missions for 35 cases and for 2 cases resulting from pre-existing conditions;
    ومن أصل مطالبات التعويض عن العجز الـ 53 المرفوضة، فإنه بينما تعافى 16 من أصحابها بعد تلقي العلاج الطبي ولم يفقدوا القدرة الدائمة على العمل لم تقدم البعثات الدائمة مستندات طبية أو غيرها من المستندات الإضافية بالنسبة لـ 35 حالة وبالنسبة لحالتين نتجتا عن حالات مرضية كانت قائمة من قبل؛
  • Upon enquiry, the Committee was further informed that, for the period from 1 January 2008 to 31 January 2009, 10 claims had been settled, of which 1 was rejected as non-mission-related, 2 were rejected as it was determined there was no permanent impairment and 7 were closed for lack of medical documentation to support a finding of permanent impairment.
    ولدى الاستفسار، أُفيدت اللجنة كذلك بأنه قد تم للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009 تسوية 10 مطالبات، منها مطالبة رُفضت بسبب عدم اتصالها بالبعثة، واثنتان رُفضتا لأنه تقرر عدم وجود عجز دائم، و 7 مطالبات أُغلق ملفها بسبب عدم وجود مستندات طبية تؤيد حدوث عجز دائم.